阿瑟·黑利提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
在北密歇根,毗鄰希金斯湖的那一片地方,被當地商會稱作“逍遙鄉”。
5月下旬的一個週末,到漢克·克萊塞的鄉間小別墅來參加派對的人,亞當·特倫頓、佈雷特·德洛桑託等人都認爲這個稱呼恰如其分。
克萊塞的“鄉間小別墅”——實際上,佔地廣闊,設備豪華,房間衆多,是希金斯湖上游西岸邊的一座獵場小屋。整片湖的形狀好像一顆花生,又像胎兒,究竟是什麼,可能要看遊客待的位置了。
週六早上,亞當獨自駕車出發,途徑龐蒂亞克、薩吉諾、貝城、米德蘭以及哈里森,大部分都在75號州際公路沿線,全程長達200英里,一路開到湖邊小別墅,並不難找。遠離城市讓亞當發覺密歇根郊外鬱鬱蔥蔥,白楊開始微微發光,西鯡木已經開了花,空氣清新而甜香。天空幾乎萬里無雲,一束束陽光灑下來。亞當從家出門的時候,心情還有一點兒鬱悶,隨着汽車往北馳騁,心情也舒暢了起來。
心情鬱悶的根源是和艾麗卡吵了一架。
幾個星期以前,他告訴她,有人邀請自己參加一個週末男人幫的聚會,是佈雷特·德洛桑託跟他說的,她只是說了句:“好吧,要是他們都不想帶妻子,我就要自己找點兒事情做了,是吧?”看到她那麼通情達理,亞當當時都想是否應該不去了。他本來也並不熱衷這種聚會,只是佈雷特一直堅持要帶他見一位供應商朋友,漢克·克萊塞。最終,亞當還是決定按照原計劃赴約。
但是,艾麗卡顯然並沒有自己安排事情做,今天早上,亞當起牀收拾東西時,她問道:“你就非得去嗎?”他對她說得斬釘截鐵,事到如今不得不去,因爲他已經答應人家了。她尖銳地問了句:“‘男人幫’的意思是沒有女的,還是隻是沒有妻子在?”
“沒有女的,”他答道,他也不知道是否真的如此,不過心裏猜想不是,因爲他以前曾經去過一個供應商的週末聚會。
“我敢打賭!”那時候他們正在廚房裏,艾麗卡正在煮咖啡,故意碰得咖啡壺一直響。“那我估計,也就是喝一點兒牛奶和檸檬汁這些,沒什麼更刺激的烈酒了。”
他沒好氣地回了一句:“不管有沒有喝的,都肯定比待在這兒稱心如意。”