陀思妥耶夫斯基提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“是的,押送出来了,为了什么?以后呢?”一个非常仔细聆听的囚犯说。
“少管闲事!我在解释给你们听,朋友,我为什么没有在莫斯科发财。我是非常、非常、非常想成为一个有钱人的。你们简直不能想象我有多么想,我不知道该怎么说才好。”
许多人笑了。斯库拉托夫,明显是一个生动活泼的乐天派,充满着活力,或者更贴切的说法,像个丑角,仿佛把他那些闷闷不乐的同伴们逗乐是他的责任。当然,除了侮辱以外,他绝对没有得到其他的回报。他属于那种令人兴奋的特殊类型,我也许还会再来谈谈这种人物。
“是的,现在不用去猎取黑貂,只要猎取你就行了,”卢卡·库兹米奇说。“啊,看,他的衣服就值一百卢布。”
斯库拉托夫穿着又旧又破损、到处打了补丁、极其油腻的大衣。他相当冷淡,但仔仔细细地从头到脚把卢卡·库兹米奇瞧了一遍。
“头,朋友,我的头很值钱!”他回答说。“当我告别莫斯科,我还是得到了一半的安慰,我的头还在我肩上,会和我一起走。再见,莫斯科,谢谢你的洗浴,也谢谢你的自由精神!你不必去照看我的大衣,亲爱的……”
“你要我看看你的头吗?”
“是的,假如这个头不是他自己的,而是施舍来的,”卢卡又胡闹起来。“是他跟着大队经过秋明[20]时,基督给他的礼物。”
“斯库拉托夫,你在工厂学过一技之长吗?”