埃萊娜·費蘭特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我們離開了那家書店。阿黛爾非常謹慎,她和塔蘭塔諾走在前面,我和尼諾跟在後面。我馬上發現,我不知道對他說什麼好,我擔心一張口就說錯話。尼諾打破了僵局,爲了不冷場,他又一次讚美了我的書,然後用敬仰的語氣提到了艾羅塔家人(他把他們定義爲“意大利最重要、最文明的家庭之一”),他說他認識馬麗婭羅莎(“她總是佔據思想前沿,兩個星期前,我們大吵了一架。”),他說他從阿黛爾那裏得知,我和彼得羅訂婚了,他對我表示恭喜。讓我驚異的是,他表現得對彼得羅那本關於酒神崇拜的書很熟悉,尤其是,他帶着敬意談到了艾羅塔家的一家之長——圭多·艾羅塔教授。“他真是一位非常了不起的男人。”他知道我已經訂婚了,這讓我有些不自在,我意識到,他對我的小說的讚美只是一個引子,讓他得以讚美彼得羅全家,還有彼得羅的書,這讓我更加不舒服。我打斷了他的話,我問他現在怎麼樣,但他的回答很模糊,只是提到了他正要出版的一本小書,他覺得那本書寫得很乏味,但他不得不將之出版。我接着問他剛到米蘭時的生活,有沒有遇到困難。他泛泛地回答了我,說到了他剛從南方來、口袋裏沒有一分錢時遇到的問題。他忽然問我:
“你回那不勒斯生活了?”
“目前是。”
“在老城區生活?”
“是的。”
“我徹底和我父親斷絕了關係,我和家人也不再見面。”
“真是遺憾。”
“這樣也好。只是再也沒有莉娜的消息,讓我覺得很遺憾。”
我當時想:我錯了,莉拉從來都沒有從他的生命中消失,他來這個書店並不是因爲我,而是爲了打聽莉拉的消息。我又轉念一想:在這些年裏,假如他真的想知道莉拉的消息,他一定能找到辦法。我一時衝動,用一種不想再談論此事的乾脆語氣說:
“她現在離開了丈夫,和另一個男人生活在一起。”