7 有客自遠方來 (第10/11頁)
弗羅拉·湯普森提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
過些時候就好啦
小販表演得很有意思,可惜這些娛樂沒給他帶來收入。他開始懷疑在雀起鄉是不是一分錢都掙不到了。
他開始做最後的掙扎:“別讓人家說這是個窮得一毛不拔的地方。買點東西吧!”他挑出一些不成套的碟子,“這麼好的碟子,質量一流。買了這些盤子,你們就能享受和公爵一樣的待遇了。一個只要三個半便士。誰要買?誰要買?”
大家開始搶着買碟子,好在人人都能付得起三個半便士。可是隻要小販一吆喝貴點的東西,周圍就一片安靜。有些主婦覺得不自在了。她們覺得“人窮志不能短”,事實上她們早就露了怯。要是口袋裏有些錢,誰能抵擋住這些便宜貨的誘惑呢。
小販又拿出了那套粉色玫瑰的茶具,他遞出一隻茶杯,讓大家傳着看,“瞧瞧,光都透得過。多好的瓷器啊,這是蛋殼瓷,幾乎透明。上面每朵玫瑰都是用畫筆畫的。您哪能錯過這樣一套茶具呢。我都見着你們流口水了。您跑回家,從牀底下翻出藏在襪子裏的錢,第一個跑回來帶着十二先令的,茶具就歸您啦。”
每個主婦都歡喜地把玩着茶杯,然後搖搖頭傳下去。她們誰也沒有藏在襪子裏的錢。就在小販失望地收起杯子的時候,一個聲音在背後響起。
“您說多少錢呢?十二先令?我給你十先令吧。”說話的是約翰•普萊斯,前一晚上才從印度服役回來。平時看來他是個再普通不過的小夥子,他滴酒不沾。但此時他突然變得高大起來。所有眼光都凝聚在他身上。村子的名譽就在他身上了。
“我給你十先令。”
“不能賣啊。我進貨都比這貴了。要不這樣吧,你給我十一先令六十便士,我把這個漂亮的鍍銀花瓶也給您。”
“成交!”生意做成,錢貨交手,雀起鄉的名譽保住了。