十八 (第3/7頁)
三島由紀夫提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“大家都像十年前的舊知,無微不至地照顧我們,所以一點兒也不覺得生分。”
除了清顯,他們並沒有什麼像樣的朋友,兩個人至今很少去上學。清顯對這些一清二楚,所以聽到這話覺得很滑稽。
新河男爵一顆銀子般鋥亮的心,臨出門前又特地打磨一番,但一到衆人之間,就立即黯然無光了。他一聽到這樣的應酬話,心也鏽蝕得越來越厲害了……
接着,在侯爵的陪同之下,客人們隨着洞院宮到庭院裏觀賞櫻花。日本人的習慣,不大容易同客人打成一片,他們只是妻子跟在丈夫後頭。男爵已經明顯地又陷入神情恍惚的狀態,他看着前後離得很遠的人們,對妻子說:
“侯爵自打到外國留學以來,學會了時髦,不再妻妾同居了。他把小老婆攆到門外出租的房子裏,離正門有八百米遠。豈不是隻有八百米的時髦嗎?正好合乎那句‘五十步笑百步’的諺語哩!”
“要實行新思想,就必須做得更加徹底。不管世上說些什麼,我們家就按照歐洲習慣,一旦有約會,哪怕夜間臨時外出,也一定做到夫婦同行。您瞧,對面山上兩三棵櫻花樹和紅白布幕,一同映在湖水裏啦,多好看呀!哎,我的印花和服怎麼樣?在今天的客人裏,稱得上一等。而且,衣服的圖案又新潮,又大膽,要是站在湖對岸,瞧看我那映入水中的身影,指不定有多漂亮呢。我站在這邊岸上,但又不能同時站在對面岸上,這是多麼不自由啊!喂,你是不是也這麼想啊?”
新河男爵承受着這種一夫一妻制卓有成效的洗煉的考驗(也是他心甘情願),宛若先於別人樂於做一個百年前思想的受難者。男爵生來不向人生尋求激情,不管怎樣難耐的辛苦,只要不必強求激情的介入,他就可以當作一種時髦,頗爲大度地對付過去。
山丘上的遊園會場裏,由柳橋的藝妓扮演的風流武士、女俠、奴僕、盲藝人、木匠、賣花女、賣版畫者、青年、城中女郎、鄉下姑娘以及俳諧師等,聲勢浩大地迎迓着賓客。洞院宮對站在一旁的松枝侯爵露出滿意的微笑,兩位暹羅王子高興地拍打着清顯的肩膀。
清顯的父親和母親,分別集中陪伴着洞院宮殿下和妃殿下,因此,清顯就只好同兩位王子呆在一起了。藝妓們圍着清顯團團轉,清顯爲了使她們多多接觸兩位語言不通的王子,費盡了心機,哪裏還有顧及聰子的閒空兒。