約翰·福爾斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“一點不爲難,我很容易就能證明這是一起自殺案。”他盯着我,目光穿透了我,就像三叉戟刺穿一條魚。我知道,這樣做的人,一百個有九十九個是在虛張聲勢嚇唬人,但是他的情況與衆不同。我在開口拒絕之前,已經開始感到緊張了。
“這像俄式輪盤賭。”
“更少失手。這些藥丸幾秒鐘就能起作用。”
“我不想擲了。”
“你可就成了膽小鬼了,我的朋友。”他身子往後一靠,目光注視着我。
“我想,你一定是認爲勇敢的人都是傻瓜。”
“因爲他們堅持反覆滾骰子。但是如果一個年輕人不肯冒一次生命危險,那麼他不但是傻瓜,而且還是膽小鬼。”
“你對我的前任也進行過這種考驗嗎?”
“約翰·萊弗里爾既不是傻瓜,也不是膽小鬼。米特福德也不是懦夫。”
他佔了上風。擲骰子定死活實在太荒唐,但我又不想讓人家叫膽小鬼。我伸出手去取搖動器。