約翰·福爾斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
有人敲過門。我正盯着一面牆。我還躺在牀上,穿着睡衣褲,我的衣服疊好放在椅子上。天亮了,還很早,外面松樹林頂端有了薄薄的晨曦。我看看錶,六點不到。
我坐在牀沿上。我想起自己曾在康奇斯面前赤身裸體,聽任他的擺佈,更糟糕的是其他人可能都看見了,包括朱莉,這使我有一種蒙羞受辱的感覺,心情灰暗。康奇斯問我問題,我直率回答的時候,我看見自己躺着,他們全都坐在一旁齜牙咧嘴地笑。但是朱莉——他應該也對她施了催眠術,因此她無法撒謊。
斯文加利和《特里爾比》[55]。
這次神祕的經歷在我的腦海裏仍然栩栩如生,同剛學過的功課一樣清晰,有如在新國度驅車仔細觀光,給我留下了深刻印象。我目睹了催眠的全過程。他也可能用了點藥,在拉克酒裏放了幻覺藥,也許就是他論文中提及的曼陀羅。我躺在那裏一籌莫展,他對我進行暗示,一步一步誘導我進入狀態。我到處找他那本綠皮的醫學論文,可是房間裏找不到,連一絲線索都沒有。
我記得起來的豐富內容、我記不起來的可能出現過的尷尬情況、這件事的善惡兩個方面,讓我思過來,想過去,我雙手抱頭默坐良久,心中既怨恨又感激。
我盥洗完畢,在鏡子裏看了看自己,徑直下樓去享用瑪麗亞爲我準備好的咖啡。我知道康奇斯不會露面,瑪麗亞不會說什麼。什麼都不可能得到解釋,一切都策劃好要給我留下懸念,直到我下次再來。
我在回校途中,捉摸着對此次經歷進行評估。雖然它如此美麗,如此真實,但爲什麼同時又顯得如此陰險呢?在那清早的陽光和景色中,很難相信世上會有什麼陰險的東西,但我又擺脫不了這種感覺,不僅僅是受辱的感覺,其中還包含着對新的危險、可能被捲入更神祕更怪異的事態之中的擔憂。從這件事情也可以看出,朱莉對康奇斯的畏懼,比康奇斯對朱莉出於僞醫學的關心更令人信服。她可能只是精神分裂,而他卻是個催眠術士。但這倒可以認爲他們不是狼狽爲奸在誆騙我。我開始在混亂的記憶中搜尋同康奇斯每一次見面的情況,看他以前是否曾在我渾然不覺的情況下對我施行過催眠術……
我痛苦地想起來了,就在前天下午,我曾對朱莉說過,我對現實的感覺有如地心引力。一時間,我彷彿置身於太空中,在瘋狂中不停地旋轉。我記起了上演阿波羅那一場時康奇斯催眠般的狀態。是不是他對我施了催眠術,才使我想象出那一切場景呢?那天下午他是否有意讓我到樹林裏去午睡,他好安排讓福克斯的鬼魂出現呢?當時真有一個男人和一個女孩站在那裏嗎?現在朱莉甚至……但我想起了觸摸到她的皮膚,觸及她緊閉的雙脣的感覺。我重新回到現實中來,但是我的信心大大動搖了。