第23章 (第1/6頁)
莉比·菲舍爾·赫爾曼提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
 
又是一個炎炎夏日,拉蕾和安娜驅車前往德黑蘭大學附近的一家書店。
“巴列維大街怎麼能叫作‘瓦利阿斯街’?巴列維大街就是巴列維大街!”拉蕾憤憤地說。
德黑蘭的很多街道都被重新命名,以徹底清除沙阿的影響。安娜想起她剛到德黑蘭時,努裏曾專門將這條街指給她看。不過,無論這條街改成什麼名字,都改變不了這個事實:它是世界上最長的街道之一。
“還要將沙阿紀念塔改名爲‘阿扎迪自由紀念塔’,簡直難以置信!”拉蕾擦了擦額頭。車內開着空調,可熱氣還是源源不斷地湧了進來。“自由紀念塔!哪來的自由?所有那些對婦女權利、民主和公正的承諾呢?”
安娜無法反駁。新政府繼續打壓反革命活動,最近一次在一天之內處決了20餘人。可問題是對“反革命”的定義模糊不清,他們想抓誰,誰就是反革命。據安娜的觀察,任何身處高位者,只要不是宗教激進主義分子,都是反革命。
不過目前看來,人們的生活並沒有受多大影響;人們照常上班,照常去餐館喫飯,照常開着私家車。這種看似和以前沒有區別的新常態好像一面將現實扭曲的哈哈鏡。安娜知道,自己必須小心行事,以免打破這表面的平靜而陷入混亂。
當然有些人依舊沉浸在推翻沙阿的喜悅之中;那些人與哈桑一樣,對新成立的共和國充滿溢美之詞,對於共和國的任何決定,哪怕有些是蠻橫無理的,也要爲之開脫,使之具有合理性。有些人與拉蕾一樣,相信這一切只是暫時的,生活終究要回歸到原先的樣子。還有一些人始終堅信伊朗會變成民主社會,他們堅持不懈地遊行,呼籲自由選舉。
安娜仍在伊朗-美國人協會工作,努裏也還任職於地鐵工程公司。今天來書店是安娜的主意,她想找一本肯明斯的詩集作教材,大學旁邊的書店則是不二之選。她本想打車,這樣就可以一個人好好逛了,可努裏不讓她獨自行動,所以她喊上了拉蕾,好讓努裏放心。
他們把車停在與校園隔着幾個街區的拉蕾公園旁。“小時候爸爸告訴我,這個公園是以我的名字命名的。”拉蕾嘿嘿笑道。“我還真的相信了好幾年呢。”