02 (第1/73頁)
京極夏彥提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
一般人對伊佐間一成的評價,充其量說他是個“麻煩的男人”。
嗜酒如命、在賭桌一擲千金、性好漁色等,此人和這些惡評沾不上邊。
話是這麼說,要說他品行端正、過着圖畫書裏的市井小民生活,卻也並非如此。
非假日大清早,在人跡罕至的海岸垂釣,從他那一副姜太公釣魚的模樣,可知他並非勤勞認真的人。
但,說是這麼說,也不覺得他是個常人無法理解的大器之人——所謂的大人物。不會大模大樣地嘲笑凡夫俗子,也不是能以天縱英才完成豐功偉業的那種人物。當然,也不是壞蛋。
人非常好,看不出實際年齡已到而立之年,給人好好先生的印象。
似乎是個少腦筋的男人。
衣着打扮也不怎麼樣。
到現在還戴着土耳其人才會戴的無帽緣怪帽,穿着俄國人才會穿的毛衣領禦寒衣。鬢角和脖子後的髮際都剃得很短,再加上一臉絡腮鬍,乍看之下,看不出他的國籍。然而,長相本身卻仿若古時候日本的上流階級,也就是公家臉。細長的單眼皮加上修長的鼻樑,兩顆稍大的門牙。如果讓他把那頂上土耳其帽改成烏紗帽,就完全是一副要下場踢鞠球(注:鞠球,日本古代的足球遊戲,輪流踢起白色的虎皮球,不可讓球落地,是平安時期貴族男子的娛樂。)的樣了。
身材高但有點駝背,所以看起來比實際稍矮。動作乾脆利落。如果挺直背脊,神采奕奕地行動的話,一定是個有氣質的美男子吧,但像現在這樣,頂多只能稱他爲古怪的年輕隱士。