阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“這似乎十分準確地告訴了我們作案時間。”
“是呀,”波洛說,“這是很方便的。”
在他的語氣中,有一種模模糊糊的東西,弄得另外兩個人都迷惑不解地朝他看着。
“你說你在一點缺二十分時,親自聽到雷切特和列車員說話?”
波洛剛說了發生的情況。
“是呀,”鮑克先生說道,“這至少證明,凱賽梯──或者是雷切特,我還是繼續這樣叫他──在一點缺二十分的時候,一定還活着。”
“準確地說,是一點缺二十三分。”
“正式地說,那就是十二點三十七分,雷切特先生是活着的。這至少是一個事實。”
波洛沒有回答。他坐在那兒若有所思地朝前面看着。