阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我很爛,對不對?”布蘭奇說,“當然,我知道他們跟着湯姆沒問題的,他向來疼他們。他娶了個很顧家的好女人,遠比我適合他,三餐照顧得好好的,還會幫他補內衣褲之類的。親愛的湯姆向來像個小寵物,後來他有很多年都還在聖誕節和復活節寄卡片給我,他真不錯,你不認爲嗎?”
瓊沒回答。她滿腦子矛盾的想法,最主要的是納悶眼前這位——就是布蘭奇嗎?那個很有教養、意氣風發的聖安妮女校校花?眼前這個邋遢女人恬不知恥地講着自己人生裏的醜事,而且說話也很不文雅。哎,想當年布蘭奇的英文在聖安妮還得過獎呢!
布蘭奇回到原先的話題。
“真想不到芭芭拉·瑞居然是你女兒,瓊,這證明很多人都看走眼,大家都搞錯了,還以爲她在家裏過得很不開心,所以一有男人求婚就嫁了,以便可以逃出家門。”
“太可笑了,這些說法是打哪兒冒出來的?”
“我也想不出怎麼會有這些說法。因爲有一點我很肯定,瓊你向來是個令人欽佩的母親。我很難想象你會脾氣壞或者刻薄。”
“你太客氣了,布蘭奇。我想我大可以說,我們總是盡力給孩子們一個幸福的家,爲他們好,能做的都做到了。我覺得有一點很重要,你知道,就是要跟兒女做朋友。”
“很好,要是做得到的話。”
“哦,我認爲可以的。重點在於記住自己年輕時的感受,設身處地爲他們想想就行了。”瓊那張美麗、嚴肅的臉孔朝她的老友稍微捱了過去。“羅德尼和我向來都努力這樣做。”
“羅德尼?讓我想想,你嫁了個律師,對吧?沒錯。哈里要跟他那糟透的老婆離婚時,我去過那家律師事務所,我相信那時我們見的就是你先生羅德尼·斯丘達莫爾。他人非常好又客氣,很善體人意。這麼多年來你就只跟他耗着,沒換換新啊?”