阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“所以這就是弗農的家了,”她輕聲說道,“我以前從沒見過這裏——只聽他提過。”
她安靜了一下,然後突然問道:“你們改變了多少地方?”
內爾解釋,每樣東西都儘可能維持原樣。只有窗簾、牀罩和地毯之類的更新過;舊的那些太破爛了。另外就是添加了一兩樣極其珍貴的傢俱。每次喬治發現什麼跟這裏相配的東西,就會買下來。
內爾做這番解釋的時候,簡的眼睛牢牢盯着她,讓她覺得很不自在,因爲她不知道簡在想什麼。
喬治在她結束話題以前進來了,他們去用午餐。
他們談起塞爾維亞,聊到幾個在那裏的共同朋友,接着聊簡的事情。喬治很委婉地提及簡的嗓子——他爲此感到憂傷——每個人一定都這麼覺得。簡用頗爲隨性的態度回應他。
“這是我自己的錯,”她說,“我唱某種音樂,但我的嗓子不適合那種音樂。”
她接着說,賽巴斯欽·萊文是個了不起的朋友,他願意現在就讓她在倫敦登臺演戲,但她希望先學會這一行的技巧。
“當然,在歌劇裏唱歌也是一種演戲,可是還有各式各樣的事情要學——比方說,控制自己說話的聲音,而且戲劇需要的演出效果也不同——必須更細緻,不能表現得太露骨。”
她說,明年秋天她就要在倫敦演出話劇版的《托斯卡》。