阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
他發出呻吟。“你說得對。成功真是件令人噁心的事。最好的雪莉酒放在哪?”
我說了位置,然後他幫自己倒了一杯。
“我認爲威爾布里厄姆不會因爲失敗而特別興高采烈。”我說。
加布裏埃爾露出無力的笑容。
“他是不會,可憐的傢伙。而且我相信,他很認真地看待自己和政治。不是太認真,但也夠了。可惜他太軟弱。”
“關於公平競爭、運動家精神那一類的事,我猜你們已經和對方說了那些該說的話吧?”
加布裏埃爾又露齒而笑。
“喔,該做的那套我們都做了,卡斯雷克看着我們做的。那個人真是笨蛋!把他的工作記得滾瓜爛熟、一字不差,但其實根本沒有智慧可言。”
我舉起手上的雪莉酒。“嗯,”我說,“祝你未來的生涯順利成功。你現在上路了。”
“沒錯,”加布裏埃爾毫不熱衷地說,“我上路了。”