阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
僅僅聽到“屍體”這兩個字,洛絲就又瀕臨失控。但我用嚴厲的眼神制止了她,於是她倒了一杯濃茶。
“茶來了,小姐。”我對梅根說,“先把茶喝下去。我猜這裏沒有白蘭地,洛絲?”
洛絲不怎麼確定地說應該還剩一些,是做聖誕節布丁時用的。
“那就行了。”我說着往梅根的杯子裏倒了些酒。我從洛絲的眼神中看出,她覺得這是個不錯的主意。
我叫梅根和洛絲待在一起。
“你可以照顧梅根小姐的吧?”我問。
洛絲用高興的口吻說: “哦,沒問題,先生。”
我走進屋裏。要是洛絲夠聰明的話,她應該馬上發現自己需要一點食物來加強體力,梅根也一樣。真弄不懂這些人,怎麼這麼不會照顧那孩子?
就在我胡思亂想時,正巧在門廳裏碰到了埃爾西·霍蘭德。看到我,她似乎並不意外。我想這件可怕又刺激的事使她沒那麼多精力注意來來去去的人。博特·倫德爾警官站在門邊。
埃爾西·霍蘭德氣喘吁吁地說: “哦,伯頓先生,真是太可怕了,不是嗎?到底是誰做出這麼恐怖的事?”