阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“不,我真的不知道。唉,想想看!可憐啊,也許她的情況比我想象得更慘。”她又嘆道,“也不知道他們怎麼處理她那些漂亮衣服?那裏都是黑人,穿不了那些。”
“如果穿在你身上,一定很好看。”奧康諾警員說。
“臉皮真厚。”埃爾西故作嗔怒。
“好吧,這厚臉皮也不會騷擾你太久了,”奧康諾警員說,“我要去很遠的地方出差。”
“要去很久?”
“可能得出國。”警員答道。
埃爾西的臉拉了下來。
雖然她不曾拜讀過拜倫爵士的著名詩篇《我從未愛上一頭羚羊》,但這首詩卻正是此刻她的心情的最好寫照。她暗想: 真奇怪,長得帥的約會對象總是不能修成正果。唉,算了,反正還有弗雷德。
幸好,來去匆匆的奧康諾警員對埃爾西的生活不至於造成長遠的影響。說不定弗雷德還因此加分了呢!