東野圭吾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我一直關注着您在文壇上活躍的身影。真的好厲害!能有您這樣一位前輩,我覺得非常自豪。
這一次貿然給您寫信,不爲別的,只想問一下能否見個面敘敘舊。我想爲當年的事情好好地向您解釋一番。如果您覺得事到如今不想再見,那麼我也不會多做糾纏。但如果並非如此,那麼希望您能抽出寶貴的時間和我見上一面。我知道您一定日理萬機,但還是期盼您能抽空聯繫。
信的末尾留了電話號碼和郵箱地址。
峯岸反覆讀這封信,每次讀都心動不已。看信中的內容,知理子應該很想再見他。關於理由,他多少猜到了一點兒——看到如今作爲作家頗有成就的他,知理子一定是後悔了自己當初的分手決定。
峯岸立刻回郵件給她。之所以沒打電話,是因爲他覺得還是等見了面再說話更好。一想到十年前是她甩了自己,峯岸就想故意端端架子。
峯岸在郵件裏說——已經收到她的來信,如果她能夠配合他的日程安排,就可以考慮見面——遣字造句都很冷淡、生分。很快,知理子就發來他翹首以盼的回信。郵件裏說——何時、何地見面由他決定,想務必見上一面。於是峯岸便回信寫了幾個自己有空的日期讓知理子選,還說地點只要在東京市內,隨便哪裏都可以,讓知理子決定。
沒過多久,知理子回郵件說,希望二月十四日在市中心的法國餐廳見面。
這正中峯岸下懷。他在有空日期的選項裏故意放進情人節這一天,心想,如果知理子有意與他重修舊好,一定會選這一天。