東野圭吾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我們發現脫下後扔在房間中的涼鞋鞋底上沾着土。”
“土?”
“是的,土。當時看到後,我就覺得奇怪。她住的公寓周邊都是水泥路,即便在某處走的是土路,在回公寓的路上也會被蹭掉。於是我調查了一下土的成分。”加賀隔着窗簾指着庭院,“答案很快就出來了。果然如我所料,沾在鞋底的是這個院子的土,成分完全一致。這到底是怎麼回事?爲什麼她的鞋上沾着這個院子的土?”
加賀響亮的聲音像重拳擊中上腹部一樣,迴盪在我的腹腔內,每一句話對我來說都是打擊。涼鞋……這麼說確有此事。
我想起了搬運浪岡準子屍體時的情形。我們先準備好紙箱,然後把屍體裝進去。當時,穗高脫下了她的涼鞋。穗高是這麼說的:
“搬運時要儘量保持屍體的原狀。要是一不小心被警方察覺到屍體移動過,可就雞飛蛋打了。”
沒想到,因爲將涼鞋原封不動地直接搬運,導致現場的土也被帶了過去。
“基於以上情況,可以得出一種假設。那就是,浪岡準子小姐死亡的地點很可能不是自己的住處,而是這個院子。她在這個院子裏寫完遺書後喫了毒藥,所以頭髮上沾着草。但這個推理存在缺陷。既然遺書是在這裏寫的,那麼,寫字的筆是怎麼處理的?廣告是放在信箱裏的,那麼圓珠筆來自哪兒?答案原來在意外的地方。”加賀裝模作樣地故意停頓了一下,“那就是社區信息傳閱板。那天各位去意大利餐廳期間,鄰居來送傳閱板,並將它插進信箱。爲了方便收到的人簽字,傳閱板上還附着一支圓珠筆。她用的也許是那支筆。爲此,我們去街道負責人那裏借來傳閱板,經鑑定,發現上面有幾枚浪岡準子小姐的指紋。”
我明白情況正變得極爲不利,卻不得不佩服這個警察的慧眼。我想都沒有想過準子是用什麼寫的遺書,更沒有注意到傳閱板的存在。
“總之,基本可以確定浪岡準子小姐是在院子裏自殺的,然後有人把她的屍體運到了她的住處,所以涼鞋上仍沾着土。這樣一來,一切都說得通。那麼到底是誰搬的?在這裏,我們需要注意某個人的行動,就是在餐廳用餐時忽然離席的人。”