貫井德郎提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
縣警察本部發來一份傳真,記者部主任海老澤看過之後,喊了一聲:“街樹被大風颳倒了一棵!”加山聰正好手頭上沒有急着處理的事情,應聲說:“我去吧!”記者部人手不多,人人都是多面手。
加山行動敏捷,是當新手的時候鍛煉出來的。
加山問海老澤:“出事地點在哪裏?”海老澤在一張紙條上迅速寫下地址,遞給加山。加山又問“有沒有傷亡”,海老澤說“好像有一個孩子受傷了”。加山也沒往深裏想,就出發了。
事發現場離報社不遠,加山決定走着去。今天颳了一天大風,聽說有的火車都囚受到影響而晚點了。街樹被風颳倒,恐怕是因爲風太大了吧。孩子也不知道傷得重不重!孩子的傷勢跟新聞報道的寫法有着密切的關係。
現場已經有很多人在圍觀了。爲了不讓看熱鬧的人靠得太近,警察用繩子拉起了警戒線。路邊停着警車和消防車,氣氛看上去很緊張。加山站在看熱鬧的人羣后邊,踮起腳尖往裏看。
只見有一棵街樹被連根拔起,倒在便道上,恐怕是因爲樹根腐爛了。雖然加山對樹木沒有什麼專門知識,但眼下這種狀況只能說是樹根有問題。這也不是人爲造成的事故,只不過是因爲街樹病了,所以只能說那個被砸傷的孩子太倒黴了。
加山在採訪開始之前,先豎起耳朵聽看熱鬧的人們在議論什麼,因爲這裏邊也許有人看到了街樹倒下來時的情景。如果能採訪到那樣的人,新聞報道就會顯得非常真實。地方性報紙雖然不得不使用通訊社統一下發的稿件,但在報道本地發生的事件或事故時特別下力氣,這樣才能體現地方報紙的特色。
“……真可憐……”一陣風把這句話刮進了加山的耳朵裏。加山趕緊把臉轉過去,尋找說這句話的人。他很快在人羣中發現,有兩個中年婦女在對話,便靠近那兩個中年婦女,聽她們具體在說些什麼。
“這麼大的樹倒下來,誰也沒轍……”
“可不是嘛!自己沒被砸着就是萬幸了。”