湊佳苗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
沒有人對此提出異議。那人說了聲“回頭見”,便拉着惠美理的手,穿過操場離去。游泳館在大操場對面,我們沒有再關注兩人走遠的背影,重新開始玩排球。
玩了一會兒,我們在體育館入口涼快的背陰處坐下,開始聊天。正值暑假,大人卻不帶我出去玩。爺爺家如果離得更遠點就好了。聽說惠美理下週要去關島。關島屬於美國嗎?還是一個國家?那個嘛,不太清楚……惠美理好令人羨慕,今天穿了芭比服,臉蛋也漂亮。像惠美理那樣的眼睛叫丹鳳眼吧?真好看,可她的爸爸媽媽卻是大眼睛。她的迷你裙好可愛,是吧?惠美理的腿好長——還有,你們知道嗎?惠美理來了那個啦。那個?是什麼?紗英竟然不懂嗎?
那個時候我才第一次知道“例假”一詞。在學校聊起這種話題已經是第二年上小學五年級之後,一般只有女生聚在一起才說這些,媽媽還沒有跟我提起類似問題,而且我沒有姐姐,親戚裏也沒有比我年齡大的女孩,所以根本無法想象。
三個夥伴看似從姐姐或媽媽口中聽說過,於是就像炫耀多麼了不起的知識似的,給我解釋“例假”是怎麼回事。
“例假”是能生孩子的象徵,血從兩腿之間滴答滴答往下流。什麼?那就是說,惠美理已經可以生小孩了?是啊,由佳你的姐姐也一樣嗎?是啊,媽媽說我也快有了,還給我買了內褲呢。天哪!真紀也……據說早熟的女孩子大概從五年級就開始了,紗英你到了中學也會有的,聽說大部分人到高中都會有。騙人,哪裏有中學生生孩子的?那是因爲沒有懷孕。懷孕?是啊,紗英不會連孩子是怎麼懷上的都不知道吧?對了,就是結婚吧?不對,你也太幼稚了——就是和男人做那種見不得人的事情。
寫到這裏,我不禁擔心您會說我寫得亂七八糟,然後把信撕個粉碎丟掉。
當時我們聊的入了迷,直到聽見《綠袖子》響起,才意識到已經六點了。
“今天堂哥要來,家裏人要我六點必須回去。”晶子說,我們想到今天是盂蘭盆節,於是決定早點回去,當然沒有忘記去叫惠美理。四個人穿過操場,回頭看看,比起玩排球那會兒,影子已經拖得的很長,這才意識到惠美理被帶走已經有相當長一段時間,心裏開始有些不安。
游泳館周圍用鐵絲網圍着,入口敞開,門用鐵絲固定起來。估計在那之後每年暑假都是如此。