橫溝正史提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“是的,沒錯。不過,我想老師是身在戲中不知戲。老師她就是那樣的一個人。她的想象力非常豐富,想着想着,一個不小心就將現實與想象的空間混在一塊兒了。她甚至還會將想象中的產物信以爲真。哈代注:湯馬斯·哈代Thomas Hardy,1840?1928,19世紀末期的英國寫實主義作家,代表作爲《黛絲姑娘》Tess Of The D'Urbervilles。由於受到維多利亞時代傳統道德觀念捍衛者的攻擊,晚年轉而寫詩,詩作中透露出濃厚的悲觀主義與反戰觀念。的著作當中,有一篇名叫〈一名富有想象力的女士〉的短篇小說,如果將故事中的主角個性極度放大,就等於是老師了。”
警部不悅地發出低吟聲,狐疑地看着女扮男裝的相良。
“這麼說來,在清風莊跟原櫻女士幽會的男人,其實是原櫻女士自己假扮的。換句話說,是原櫻女士女扮男裝,一人分飾兩角演出了這場戲?”
“嗯,是的。我認爲老師對自己男裝樣貌的自信,也是讓她想出這個惡作劇的動機之一。”
警部沉默了好一陣子,然後遲疑地說着。
“聽你這麼一說,應該是這麼回事吧?原櫻女士看準小野天真無邪的個性,企圖將他玩弄於股掌之間。碰巧在這個時候發生了藤本命案,而且藤本從小和親生母親分開,一直思念着記憶中的母親……。原櫻女士知道這一點,於是加以利用,讓小野以爲自己就是藤本的親生母親……。然後原櫻女士再演一齣戲給小野看,假裝自己被人用這個祕密要挾,好將他耍得團團轉……。你的意思應該是這樣沒錯吧?”
“是的,沒錯,就是那樣。”
“可是……”
突然間,警部憤然起身,踩着零亂的步伐在房間裏亂轉。