絲巖提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。”琵琶聲有時如黃鶯在花底婉轉啼鳴般流暢,有時如幽咽的泉水在冰層下艱難流淌般阻塞。當泉水凍結,琴絃凝止,聲音暫時停歇,卻別有一番幽愁暗恨在心頭滋生。此時的無聲,比有聲更具感染力。
“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。”突然,聲音如銀瓶炸裂,水漿迸射,又如鐵騎衝鋒,刀槍齊鳴。曲終時,她用撥子在弦中心劃過,四根弦同時發出一聲如撕裂絲帛般的聲響。此時,東船西舫都寂靜無聲,只看見江心那一輪皎潔的秋月。
“沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。”琵琶女沉吟着放下撥子,插入弦中,整理好衣裳,收起了先前的愁容。
“自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。”她自述原本是京城的女子,家住在蝦蟆陵。十三歲就學會了彈琵琶,在教坊中名列第一。她彈奏完畢,曾讓琵琶高手都佩服不已,梳妝打扮後常被歌女們嫉妒。五陵的富家子弟爭相贈送財物,一曲彈罷,得到的紅綃不計其數。用鑲着金花的銀篦打拍子,擊碎了也毫不吝惜,紅色的羅裙被酒漬玷污也不在意。就這樣年復一年地歡笑玩樂,美好的時光在不經意間流逝。
“弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮樑買茶去。去來江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。”然而,兄弟從軍,鴇母離世,自己容顏漸衰,門庭冷落,只好嫁給了商人。商人重利,輕易別離,上個月去浮樑買茶。她獨自在江口守着空船,環繞着船隻的只有明月和寒冷的江水。深夜裏,忽然夢到年少時的往事,在夢中啼哭,淚水弄花了妝容,縱橫交錯。
“我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!”詩人聽到琵琶女的遭遇,已經感慨嘆息,再聽到她這番訴說,更是悲從中來。兩人都是漂泊天涯、淪落失意之人,相逢在此,又何必在乎是否曾經相識。
“我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難爲聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,爲君翻作《琵琶行》。”詩人也講述了自己的遭遇,自從去年離開京城,被貶謫到這偏僻的潯陽城,臥病在牀。此地偏遠,沒有音樂,終年聽不到絲竹之聲。住所靠近湓江,地勢低窪潮溼,周圍長滿了黃蘆苦竹。早晚能聽到的是什麼呢?只有杜鵑的啼血和猿猴的哀鳴。在春花秋月的美好夜晚,常常只能獨自飲酒。難道沒有山歌和村笛嗎?只是那聲音嘈雜難聽。今夜聽到您的琵琶聲,猶如聽到仙樂,耳朵一下子清亮起來。希望您不要推辭,再坐下來彈一曲,我爲您寫一首《琵琶行》。
“感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。悽悽不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫溼。”琵琶女被詩人的話所感動,站立良久,然後重新坐下,彈奏的絃聲更加急促。這聲音悽悽切切,不再像之前的曲調,滿座的人再次聆聽,都掩面哭泣。在座的人中誰哭得最傷心?江州司馬的青衫已被淚水浸溼。