福爾摩斯作出判斷 (第8/8頁)
阿瑟·柯南·道爾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“現在你就把她送回去吧。她在下坎伯韋爾居住,就在西色爾·弗里斯特太太的家裏,那裏離這兒不算遠。如果你願意再回來的話,我會在這裏等你。可是你一定很累了吧?”
“我一點兒都不累,在我瞭解到這件事的真相之前我是不能休息的。我以前也經歷過危難,可是說老實話,今晚這一連串的怪事,簡直把我的神經都搞亂了。既然已經到了這個地步,我願意協助你了結此案。”
“你留在這裏對我的幫助很大,”他答道,“咱們得單獨行動,這個瓊斯願意怎麼幹就由他幹好了。你把摩斯坦小姐送回去以後,就到河邊的萊姆貝斯區品琴裏三號——就是第三個門,門的右手邊有一個鳥類標本,你到那裏去找一個叫謝爾曼的人。他的窗戶上畫着一隻鼬鼠抓着一隻小兔子。你把那個老頭兒叫醒,告訴他我要借他的透比用一下,請你坐車把透比帶回來。”
“透比是一條狗嗎?”
“它是一條十分特殊的混血狗,它的嗅覺極其靈敏。我寧願要這條狗的幫助,它比整個倫敦的警察還要管用得多。”
“我一定會把它帶回來的。”我說,“現在是一點鐘,要是能換一匹新馬,三點鐘之前我一定會準時返回。”
福爾摩斯又說:“同時,我還要看看從女管家博恩斯通太太和印度僕人那兒能不能弄一些新的材料。塞笛厄斯先生對我說過,那名僕人就住在旁邊那間屋頂室裏。咱們回頭再研究這位偉大的瓊斯的辦案方法,再聽聽他那不太高明的挖苦吧。‘我們已經習以爲常了,有的人對於他們不瞭解的事物總是要挖苦。’歌德的話語總是那麼精闢。”