貝克街的偵探小隊 (第5/9頁)
阿瑟·柯南·道爾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
坐上船以後,福爾摩斯說:“跟這種人說話,最重要的是不能讓他們知道他們所說的內容是與你有關的,不然的話他們馬上就會閉口不言。如果你用言語逗引他們,那麼你就會得到你所需要的信息了。”
“咱們所應採取的措施已經很清楚了。”我說。
“你認爲應該怎麼做呢?”
“我打算僱一艘汽船到下游去尋找‘曙光’號。”
“親愛的夥計,你的這個辦法太麻煩啦。那艘船可能停靠在從這裏一直到格林威治的兩岸任意一個碼頭上。橋那邊數十英里內都是供船隻停泊的地方。如果你一個挨一個地去找的話,真不知道要花費多少時間。”
“那麼請警察協助怎麼樣?”
“不,到了最後的緊要關頭,我或許可以把埃瑟爾尼·瓊斯找來。這個夥計還不錯,我也不想影響他的工作。咱們現在已經偵查到了這個程度,我很想單獨做下去。”
“我們是不是可以在報上刊登廣告,以便從碼頭主人那兒得到有關‘曙光’號的信息呢?”
“那就更糟了!這樣一來,歹徒就會知道我們正在尋找他們,他們就要迅速離開英國了,即便是現在,他們也未嘗不想遠走高飛呢。可是他們在還自以爲安全的時候,就不會急着走。瓊斯的一舉一動對於咱們來說都是有利的,因爲他的想法在報紙上每天都可以看到,這些歹徒會以爲大家都在沿着錯誤的方向偵查,他們以爲自己可以苟安一時呢。”
“咱們現在該怎麼辦呢?”當我們在密爾班克監獄門前下船的時候,我問道。