道格拉斯·亞當斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這兒屬於開捷豹豪車的房產開發商週末會流着口水來轉悠的那種街道。這裏到處都是租約到期的商鋪、維多利亞時代的工業建築和低矮的喬治王朝晚期的朽敗排屋。它們全都迫不及待地想被推倒,讓結實的水泥方塊在它們原先的位置上拔地而起。飢渴的地產經紀成羣結隊地巡遊,警惕地互相打量,寫字板可隨時出擊。
他終於找到33號,37號和45號像三明治的兩塊麪包似的把它夾在中間。這幢房屋狀況悽慘,急需修繕,但並不比這條街上的其他房屋差到哪兒去。
底層是一家積灰的旅行社,窗戶破裂,褪色的英國海外航空公司海報如今多半已經很值錢了。緊挨着它的一扇門漆成亮紅色,手藝不怎麼好,但至少還算體面。門旁邊有個按鈕,按鈕底下是整齊的鉛筆字:“多米尼克,法語教學,四樓。”
然而這扇門最有看頭的地方不是這個,而是鑲在門板中央的一塊亮閃閃的扎眼銅牌,上面刻着一行字:“德克·簡特利整體偵探事務所。”
沒別的了。看上去很新,連固定銅牌的鉚釘也還閃閃發亮。
理查德輕輕一推,門開了,他向內望去。
裏面是一小段散發出黴味的走廊,沒多少東西,有一條樓梯通往樓上。走廊盡頭有一扇門,這扇門似乎近幾年都沒打開過,成摞的舊金屬儲物架、一個魚缸和一輛自行車的殘體靠在門上。除此之外,牆壁、地面、樓梯本身和後門能摸到的地方全被漆成灰色,有人企圖用廉價的手段讓這兒看起來時髦一些,不過現在灰色牆面已經嚴重剝落,靠近天花板的一塊溼斑上,幾小團真菌在伸頭探腦。
憤怒的交談聲傳進耳中,他爬上樓梯,逐漸分辨出那是兩場互不相同但同樣熱烈的爭吵,來自上面的某個地方。
兩場爭吵之一忽然停下——更確切地說,爭吵中的一方放棄了——一個超重的男人怒氣衝衝地走下樓梯,邊走邊拉起雨衣的領子。另一方在上面憤憤不平地繼續像雨點似的迸發法語。胖男人擠過理查德,說:“省省你的錢吧,朋友,別在這打水漂了。”然後消失在外面涼颼颼的晨風中。
另一場爭吵的聲音比較小。理查德來到二樓的走廊口,一扇門在某處狠狠摔上,給這場爭吵也畫上了句號。離他最近的一扇門敞開着,他向內望去。