阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“您覺得在您這個年紀,這麼做合適嗎?您知道,這種事總會讓人精疲力竭,有時候您可能要走上好幾裏地。”
“我還挺健康的。”馬普爾小姐說,“而且我聽說他們很小心謹慎,會在旅行過程中爲那些身體不太強壯的人提供間歇性的休息。”
“哦,那您多保重吧。”徹麗說,“我可不希望您在欣賞一處極其華麗的噴泉或別的什麼時因爲心臟病發作而摔倒。您畢竟不年輕了,您知道,不適合做這些事了。請原諒我這麼說,這聽上去很無禮,但我還是希望您不會昏倒,因爲這種事發生過很多次了。”
“我會照顧好我自己的。”馬普爾小姐頗有尊嚴地說。
“好吧,但您還是要小心。”徹麗說。
馬普爾小姐整理了一個手提箱,去了倫敦,在一家中等旅館裏定了一個房間。(啊,伯特倫旅店,她心想,真不錯!老天,我一定給忘了,聖喬治可是個非常宜人的地方啊。)在約好的時間,她來到伯克利大街,並被帶進了辦公室。一個大約三十五歲的友善女人站起身來歡迎她,自我介紹是桑德邦太太,由她負責這次旅行。
“可否告訴我,”馬普爾小姐說,“這次旅行是否和我——”她猶豫着。
桑德邦太太有點尷尬地說:“哦,是的,我還是向您解釋一下我們寄給您的信比較好。拉斐爾先生支付了所有的費用。”
“您知道他去世了吧?”馬普爾小姐說。
“哦,是的,但是他去世之前就安排好了這一切。他說他病了,但想給一位老朋友安排一次旅行,這位老朋友沒有機會實現自己旅行的願望。”