阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“它還在的,我碰巧得知伯特倫旅館仍在營業。我有一封從那裏發出的信——我的美國朋友,波士頓的艾米·麥卡利斯特寄來的。當時她和她丈夫住在那兒。”
“很好,那我就先走一步,把一切都打點好。”她溫柔地接着說,“恐怕等您到了之後會發現它已經和往日大不相同了,到時候您千萬別覺得失望啊。”
但是伯特倫旅館沒有變化。它還是從前的老樣子。在馬普爾小姐看來,這簡直太奇妙了。事實上,她懷疑……
這一切實在太完美了,完美到毫無真實感。憑着她異常敏銳的直覺,她非常清楚自己只是想要重溫舊日的時光。她的大部分人生不可避免地用在了回憶往日的歡樂上。如果能和旁人一同回憶,那便是真正的幸福。但現在想要獲得這樣的幸福也不是那麼容易的事了,和她同時代的人大部分都已去世。而她卻仍坐在那兒回憶。讓人覺得奇妙的是,現在的一切似乎使她獲得了新生——簡·馬普爾,那個兩頰粉紅,膚色白皙,神情急切的小姑娘……從許多方面看還真是個傻姑娘……還有那個和自己一點兒也不合適的年輕人,他的名字是——哦,天哪,現在她甚至都記不起來了!她母親當初那樣堅決地將他們之間的友情消滅在萌芽狀態,是多麼明智的決定啊!許多年後她曾與他偶遇——他那樣子看起來簡直糟透了!當時她爲了這事,至少有一週都是哭着睡着的!
當然了,如今的社會嘛——她思索着,如今……這些可憐的小傢伙們,其中有一些人是有母親的,但絕不是那種好母親——她們不能保護自己的女兒遠離愚蠢的愛情、私生子和過早的不幸婚姻。這些都太讓人感到悲傷了。
她朋友的聲音打斷了這些沉思。
“哎呀,我還從來沒有。那是——對,沒錯,貝絲·塞奇威克在那邊!在這最不可能相遇的地方……”
馬普爾小姐並沒有全神貫注地聽塞利娜夫人對周圍事物的評論。她與塞利娜夫人完全處於兩個世界,所以她沒辦法就那些塞利娜夫人認出的、或自以爲認出的衆多朋友和熟人的軼事交流意見。
可是貝絲·塞奇威克不同。貝絲·塞奇威克是個在英格蘭幾乎家喻戶曉的名字。三十多年以來,新聞界一直在報道貝絲·塞奇威克所做的各種不同尋常或者超凡脫俗的事情。在戰時的大部分時間裏,她都是法國援助隊的成員,據說她的槍上有六道凹痕,這代表了死在她槍下的德國人。幾年前她曾獨自飛越大西洋,騎馬橫穿歐洲大陸,最終到達了凡湖[2];她開過賽車,還曾從失火的房子裏救出過兩個孩子,有過幾次光彩的和不光彩的婚姻,據稱她的穿衣品位在歐洲排名第二。坊間還傳言,她曾成功地偷偷登上了一艘處於試航狀態的核潛艇。
基於上述原因,馬普爾小姐滿懷興趣地坐直了身子,毫無顧忌地用一種熱切的目光注視起這位傳奇人物來。