阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
<h3>1</h3>
馬普爾小姐向來都醒得很早,今天也不例外。她很喜歡自己的牀,太舒適了。
她走到窗前,拉開窗簾,倫敦那有些慘白的日光便照進了屋裏。然而,她並沒有準備關掉電燈。這是一間多麼舒適的房間啊,一如伯特倫的其他房間:玫瑰花圖案的牆紙;一個漆得發亮、配有梳妝檯的紅木抽屜櫃;兩把高背椅;一張離地高度適中的安樂椅。房間中還有一扇通往一間現代化浴室的門,浴室裏平鋪着玫瑰花的牆紙,這樣就避免了那種過於冷淡的清潔感。
馬普爾小姐回到牀上,把枕頭壘在一起,瞥了一眼鬧鐘:七點半。她拿起了總是帶在身邊的祈禱小冊子,像往常一樣讀完了今天的一頁半份額,然後拿起編織活兒開始忙活起來。因爲剛起牀,手指受風溼的影響有些僵硬,所以她一開始織得有點慢,但後來就慢慢變快了,手指也不再被痛苦的僵硬所困擾。
“新的一天。”馬普爾小姐自言自語,以她一貫的樂觀迎接新一天的到來。新的一天——誰知道又會發生些什麼呢?
她放下手中的毛線活兒,休息了一下,讓思緒如同舒緩的小溪一般流淌過自己的大腦。塞利娜·哈茨……她在聖瑪麗米德住過的那間小屋多好看啊,現在居然被加上了一層醜陋的綠色屋頂。鬆餅……太費黃油了,但很好喫……還有非常棒的舊式香餅!她從來不曾期待過,一切都能如往日一般……因爲,畢竟,時間不曾靜止……而如果想讓時間如此這般靜止住,一定要花上不少錢……這地方連一塊塑料都沒有!她推測,旅館方面也一定能有所盈利。過時的東西又恰如其分地出現了,成了如畫美景……看看,現在的人們是多麼喜歡舊時的玫瑰,卻鄙視現在那些養在花園裏的香水月季!這地方的東西都看起來太不真實了……好吧,爲什麼一定要是真實的呢?她上次來已經是,五十,不對,將近六十年之前了。而現在她覺得不真實,是因爲她已經習慣了當下的生活——沒錯,這整件事觸發了一系列有趣的問題,整個環境和這些人……馬普爾小姐把毛線活兒推遠了一點。
“像這樣的地方,”她大聲地說,“這樣的地方,我覺得,是非常難找的……”
這能解釋她昨晚感到的那種不安嗎?那種有什麼事情不對勁的不安……
這些老年人真的很像五十年前她在這裏遇到的老年人。那時候老人像他們這樣是非常自然的,而現在則完全相反。如今的老年人不同於那時——也許是因爲疲於應付家庭的瑣事,他們總帶着一副匆忙而焦慮的神情;也許是因爲需要四處奔走參加各種委員會,還要極力表現出精明能幹的樣子;也許是因爲他們染了龍膽藍的頭髮;也許是因爲他們戴了假髮。他們的雙手也不是她記憶中纖巧的雙手了,他們的手因洗滌劑和清潔劑的摧殘而顯得粗糙……
所以——所以呢,這些人看起來並不真實。但實際上他們確實是真實存在的。塞利娜·哈茨是真實的,角落裏那個帥氣的老兵也是真實的——她曾見過他一面,但她想不起他的名字了——而那位主教(親愛的羅比!)已經去世了。