阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“您知道我爲什麼提出這個建議嗎?”
“您是覺得——真是太好心了——火爐邊對我來說太熱了。而且,”她接着說,“我們在這兒談話不會有人聽到。”
“您有什麼想告訴我的嗎,馬普爾小姐?”
“您爲什麼這樣認爲?”
“您看上去好像有什麼心事。”戴維說。
“很抱歉我表現得這麼明顯,”馬普爾小姐說,“我並不想這樣的。”“那麼,是什麼事呢?”
“我不知道我是否應該這樣做。我跟您保證,警督先生,我不太喜歡干涉別人的事情。我反對干涉他人的事務。儘管通常都出自好心,但容易產生極壞的影響。”
“確實如此,不是嗎?我能理解。是的,對您來說這真是個難題。”
“有時候您會看到人們做些在您看來是不明智、甚至是危險的事情。但是您有權干涉嗎?我想通常是沒有的。”
“您說的是彭尼法瑟教士嗎?”