阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
她把手中的《電影新聞》放到了一邊,又拿起一本《羣星薈萃》。
“這太有趣了,能讓一個人想起很多事。”
“他們的生活一定非常豐富多彩。”謝莉說。
“專業的生活,”馬普爾小姐說,“高度專業化的生活。這讓我想起一位朋友曾經告訴我的很多事。她是醫院裏的護士,有着質樸的見解,知道很多流言飛語。那些長得好看的醫生製造了大量的破壞活動。”
“您對這些事情的興趣來得很突然啊。”謝莉說。
“如今我覺得打毛衣太難了。”馬普爾小姐說,“當然了,這些印刷品的字體相當小,但我能用放大鏡看。”
謝莉在一旁好奇地看着她。
“您總能讓我感到喫驚,”她說,“您感興趣的那些東西。”
“我對所有事情都很感興趣。”馬普爾小姐說。
“我是說,在您這個年齡還能接受新事物。”