阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“看起來是這樣的。”克拉多克說。
“這也許是那個被他恐嚇的人所能籌到的所有現錢了。他可能假裝已經滿足了,或者是受害者承諾會很快去籌錢,因此他先接受了這筆首付款。似乎可以推敲出這樣的結論。那個想殺死瑪麗娜·格雷格的人可能出身卑微,並且與她有私人世仇。我想,可以推測這個人在電影公司幫忙,可能是服務生、用人或者園丁。除非……”馬普爾小姐頓了頓,說,“這個人是被別人僱來殺人的,而僱主不住在這兒。因此兇手要去一趟倫敦。”
“確實。去倫敦的有阿德威克·芬恩、蘿拉·布魯斯特,以及瑪格特·本斯。這三個人都參加了當天的派對,三個人都有可能在十一點半到一點三刻之間,與朱塞佩在倫敦的某個事先約好的地點會面。這幾個鐘頭裏,阿德威克·芬恩不在自己的辦公室,蘿拉·布魯斯特離開套房去逛街購物了,而瑪格特·本斯也不在自己的工作室裏。另外……”
“嗯?”馬普爾小姐說,“你有什麼要告訴我的嗎?”
“你之前問過我,”德莫特說,“關於孩子的問題。就是瑪麗娜·格雷格在得知自己有孩子之前領養的那幾個孩子。”
“是的,我問過你。”
克拉多克告訴她他所瞭解到的情況。
“瑪格特·本斯,”馬普爾小姐輕聲說道,“我有一種預感,你知道,這件事跟孩子有關……”
“我實在沒辦法相信,這麼多年後——”
“我知道,我明白。沒人會相信。但是,我親愛的德莫特,你真的非常瞭解孩子嗎?試着回想一下你自己的童年,難道就沒有一些令你悲傷的小插曲或者小意外嗎?一些與事情本身並不相符的強烈情感,一些長大以後的經歷都無法與之相較的悲痛與怨恨。有一本關於這個的書,你知道嗎,是一位才華橫溢的作家寫的。叫理查德·休斯。書名我不記得了,寫的是一些遭受過颶風襲擊的孩子。哦,對了,是一場在牙買加的颶風。給孩子們留下深刻印象的是,他們的貓在房子裏瘋狂地亂竄——這是他們唯一記得的事情。他們所經歷的驚恐、刺激和害怕,都濃縮到了這麼小的一件事上。”