阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“但那名被殺害的女人沒到過那兒!”馬普爾小姐指了出來,“跟你剛纔說得不一樣,她是死了之後被人扛到拉瑟福德莊園的。她被殺之後,被人拋出火車,落在了火車的路堤旁。”
“哦,這一點我忘了。”
“那個信封只能證明兇手到過那兒。假定兇手把信封、信紙還有其他東西一起拿走了,之後信封不小心掉在了拉瑟福德莊園——我還在想,這是有意還是無意?培根督察和你的同事都詳細地搜查了那裏,什麼也沒發現。那信封過了一段時間之後纔出現在鍋爐房。”
“不難解釋,”克拉多克說,“那位老園丁經常把四處亂飄的東西戳起來,然後放到桶裏。”
“孩子們很容易找到了那兒。”馬普爾小姐一邊思考一邊說道。
“你認爲是故意讓我們找到的?”
“這個,只是我的一種想法。因爲,要知道孩子下一步要找什麼不太難,而且還可以引導他們……嗯,我在想,這個信封的發現也讓你終止了對安娜·斯特拉溫斯卡的調查,對吧?”
克拉多克說:“你一直認爲可能就是她?”
“我覺得在你調查她的時候,有人已經察覺到了……而且不想讓你去調查她。”