阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
他拿起電話,對着話筒儘可能簡要地陳述了事實,然後掛上電話,走到我坐的地方。
“這事兒真糟糕。你是怎麼發現他的?”
我向他解釋了一遍。
“糟透了。”他重複道。
“這屬於——謀殺嗎?”我弱弱地問。
“看樣子是。我是說,除此之外,還能是什麼呢?這事兒挺離奇的。我很納悶是誰這麼恨這個可憐的老傢伙。當然,我知道他人緣不好,但也不至於爲此丟掉性命吧。可真夠倒黴的!”
“還有一件蹊蹺的事,”我說,“今天下午有人給我打電話,要我去看一個瀕死的教民。可等我到那兒的時候,見到我的每個人都很驚訝。這些天,病人的病情好轉了許多,他妻子矢口否認給我打過電話。”
海多克的眉頭擰在一起。
“這暗示了什麼——真的。有人把你支走了。你妻子在哪兒?”
“今天去倫敦了。”