阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“無論如何都不會告訴她的。”
“如果這事傳到普拉特太太的耳朵裏——”
“不會的。告訴我吧,格拉迪。”
“你能保證肯定不出問題嗎?”
“當然不會有問題。總有一天,你會因爲把我從被絞死的絕境中解救出來而感到高興的。”
格拉迪輕輕驚叫了一聲。
“哦!我可不願意那樣,先生。好吧,我聽到的內容很少——你可能會說,純粹是偶然——”
“我完全理解。”
“但主人顯然很生氣。‘過了這麼多年,’他說,‘你還敢來這兒,實在是駭人聽聞!’我聽不見那位太太說什麼。但過一會兒,他又說,‘我完全拒絕——完全!’我記不住所有的話,他們好像吵得很兇,她想讓他做某件事,他拒絕了。‘你竟敢來這兒,不知羞恥!’他說了這麼一句。他還說‘你不能見她——我不準——’聽到這句話,我豎起了耳朵。那位太太好像要告訴普羅瑟羅太太什麼事,他很害怕。我心想,‘想不到主人會這樣,他這麼挑剔。也許,等到一切都無法挽回的時候,他就顏面無光了。’‘男人都一樣,’我事後對我的朋友說。他並不同意這樣的看法,反而與我爭論。但他承認,普羅瑟羅上校令他驚訝——他身爲教堂執事,在星期日分發捐款盤,讀日課。‘但正是這種人,’我說,‘往往是最糟糕的。’我母親就是這麼告訴我的,說過很多次。”
格拉迪停下來,氣喘吁吁,勞倫斯巧妙地將話題拉回起點。