阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我就是不喜歡這樣,”霍伊斯固執地重複着,“我從未以任何方式和他作對。我從未暗示過他有罪,哪怕在他自首的時候,我還說,這簡直令人費解。如果說我懷疑過什麼人,那也是阿徹,絕不是他。阿徹是個截然不同的傢伙——他是一個不信神不信教的無賴,一個醉鬼惡棍。”
“難道你不認爲你有點兒苛刻嗎?”我問道,“畢竟,我們對這個人知之甚少。”
“他是一個偷獵者,進過好幾次監獄,什麼事都幹得出來。”
“你真的認爲是他殺死了普羅瑟羅上校?”我好奇地問。
霍伊斯壓根兒不喜歡用“是”或“不是”來回答問題。我最近已經注意到好幾次了。
“先生,難道你不認爲這是唯一可能的答案嗎?”
“據我所知,”我說,“沒有任何對他不利的證據。”
“他說過威脅的話,”霍伊斯急切地說,“你忘了他曾威脅過。”
我已然厭倦聽人說起阿徹的威脅,就我理解,沒有直接證據能表明他威脅過普羅瑟羅上校。
“他決定報復普羅瑟羅上校。他灌了一肚子酒,然後殺死了他。”