裁縫的洋娃娃 (第2/7頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我必須要說,”她說,“你做的衣服確實不顯臀部。”
“您可比三個月前瘦多了。”希比爾鼓勵她說。
“我真的沒瘦,”費洛斯·布朗夫人說,“儘管我穿這件衣服看起來像瘦了。這與你的剪裁方式有關,它確實讓我的臀部顯得小。我看上去幾乎好像都沒有臀部了——我指的是那種大多數人都有的平常的臀部。”她嘆了口氣,一邊撫摸着她身體上那個令人傷腦筋的部位,一邊繼續說,“我的臀部一直讓我很心煩,當然了,多年來,我一直靠把肚子向前挺來讓它不那麼顯眼。但現在已經不能這麼做了,因爲我連小肚子也有了。我的意思是——唉,你不可能又收腹又收臀,不是嗎?”
艾麗西婭·庫姆說:“您應該看看我的其他客戶!”
費洛斯·布朗夫人又更換姿勢試了幾下。
“有肚子可比有臀部糟糕得多,”她說,“肚子更容易顯出來,或者你感覺它是這樣的。因爲,當你和別人面對面說話時,他們看不到你的臀部,但卻可以注意到你的腹部。不管怎樣,我要養成收腹的習慣,而臀部就隨它去了。”她伸長脖子向遠處張望了一下,突然冒了一句:“哦,那是你的洋娃娃吧!嚇死我了。那個洋娃娃你買來多久了?”
希比爾有些遲疑地瞅了一眼艾麗西婭·庫姆,艾麗西婭看上去有些困惑,而且還有些莫名的憂慮。
“我不太清楚……我想,應該有些時日了——我向來記不住事情,現在就更差勁了——轉身就忘。希比爾,她在我們這兒有多久了啊?”
希比爾簡短地回答:“不知道。”