阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我不認爲波洛想過會有別的什麼答案,不過他還是失望地搖了搖頭,陷入沉思。珍妮·德賴弗兩肘抵着桌子,身體向前傾。
“那麼現在,”她說,“你是不是應該告訴我點什麼?”
“小姐,”波洛說,“首先容我誇讚你幾句。你的回答非常理智。很明顯,小姐,你是一個有頭腦的人。你問我是不是應該告訴你點什麼。我的回答是——可以說的並不多。小姐,我能告訴你的只有幾件簡單的事實。”
他停頓了一下,然後鎮定地繼續。“昨天晚上埃奇韋爾男爵被人謀殺在他的書房。晚上十點的時候一名自稱是埃奇韋爾男爵夫人的女士要求見男爵,而我相信這個女人就是你的朋友亞當斯小姐。她戴着金色的假髮,裝扮得和真正的埃奇韋爾男爵夫人很相像,後者你大概也知道,就是女演員簡·威爾金森小姐。假定那個人就是亞當斯小姐,那麼她只待了幾分鐘。她在十點過五分的時候離開了那所房子,但是直到午夜纔回到家。她上牀,服用了過量的佛羅那。現在,小姐,你也許能夠明白爲什麼我會問那些問題了。”
珍妮深深地吸了一口氣。
“是的。”她說,“我明白了。我相信你是對的,波洛先生。我是說關於那人就是卡洛塔的猜測。有一件事可以做參考,她昨天在我這兒買了一頂新帽子。”
“一頂新帽子?”
“是的。她說她想要一頂能遮住左邊臉的。”
因爲不知道我所寫的這些話會在什麼時候被人讀到,所以我必須插幾句來解釋一下。我所在的這個時代有很多不同風格的帽子——有一種鐘形的帽子能夠把臉完全遮住,可以讓人放棄辨認出自己朋友的打算;有一種帽檐兒前傾,有一種則是若有似無地貼在腦後,還有貝雷帽等等風格。在這一年的六月,最流行的是一種看起來像倒扣着的湯盤,斜斜地固定在一側耳朵上方的帽子,就好像是吸附在頭上,另一邊的臉和頭髮就這麼露在外面。
“這種帽子通常是戴在右邊的?”波洛問道。