阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“這是不同的。你看,我的一生都在追查兇手。我知道那種殺人的衝動是如何一次比一次強烈,直到最後,會爲了一些微不足道的原因動手——”他就此停了下來。
下午那個糟糕的發現之後,他一直非常沉默。從警察出現,詢問公寓的其他人,到完成一起謀殺案所需經歷的全部可怕的例行公事期間,波洛一直保持着好像置身事外的態度——奇怪地沉默着——眼中有一種遙遠的、思考的神色。現在,他忽然停下不再說話的時候,那種遙遠的、思考的神色又再次浮現。
“沒有時間浪費在懊惱上了,黑斯廷斯。”他平靜地說,“沒有時間說什麼‘如果’了——死去的這個可憐的年輕人有話想要告訴我們。現在我們知道這是非常重要的事情——不然他不會被殺。既然他已經沒辦法再說話——我們必須猜。我們必須猜——只有一條小小的線索作爲指引。”
“巴黎。”我說。
“是的,巴黎。”他站起身,開始在房間裏來回踱步。
“整件事裏已經有很多次涉及巴黎了,但很可惜都是在不同的情況下。那個小金匣子上刻着‘巴黎’的字樣,去年十一月在巴黎。亞當斯小姐去過巴黎——可能羅斯也在那兒。是不是還有什麼羅斯認識的人也到過巴黎?他是不是在什麼特別的場合下看到某個人和亞當斯小姐在一起呢?”
“我們永遠也不會知道了。”我說。
“不,不,我們可以知道的。我們一定會知道的。人類頭腦的力量幾乎是無限的。這個案子裏還有什麼地方提到過巴黎?有個帶着夾鼻眼鏡的矮小女人在巴黎的珠寶店取了那個小金匣子。她是不是就是羅斯認識的那個人?案發的時候默頓公爵正好在巴黎。巴黎,巴黎,巴黎。埃奇韋爾男爵正在準備去巴黎——啊!我們可能找到了一點線索。殺死他是不是就是要阻止他去巴黎?”
他又坐了下來,眉頭皺在一起。我幾乎可以感覺到他正高度集中起來的思考力。
“那個午餐會上到底發生了什麼?”他低聲說,“有人無心說起的話讓唐納德·羅斯明白了他所知道的事情的重大意義,在那之前他並不瞭解這一點。是提到法國了?還是巴黎?我是說,在你坐的那一桌上。”