阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
唐納森醫生晚上會和大家一起用餐。艾米莉·阿倫德爾希望能有機會近距離好好觀察觀察他。對她來說,這件事還是很難相信,富有異國風情的特雷薩竟然打算嫁給這個看上去既呆板又迂腐的年輕人。當然,這樣性格的年輕人願意娶特雷薩,也的確很古怪。
隨着晚餐的進行,她覺得自己沒能更好地瞭解唐納森醫生。他很有禮貌,舉止得體,同時,在她看來,也無聊至極。她心裏其實很同意皮博迪小姐的判斷。接着,她腦海中閃過一句話:“還是我們那個年代的小夥子比較好。”
唐納森醫生並沒有待很久,十點鐘左右就起身離開了。他走之後,艾米莉·阿倫德爾宣佈自己要上牀睡覺了。她上樓後,年輕人也接着回到各自的房間。他們今晚看起來都很鎮靜,似乎有所保留。勞森小姐在樓下執行她今天最後的任務——放鮑勃出去遛遛,把壁爐裏的火熄了,架好護欄,捲起壁爐前的地毯,以防失火。
五分鐘後,她上氣不接下氣地來到女主人的房間。
“我想我把該拿的都拿來了,”說着,她把毛線、工具袋和一本從圖書館借來的書放下,“希望這書不錯。你列出來的書她那兒一本都沒有,不過她保證你會喜歡這本。”
“那姑娘是個傻子,”艾米莉·阿倫德爾說,“她對書的品位是我見過最差的。”
“哦,親愛的。我很抱歉——或許我應該——”
“又說廢話,這又不是你的錯,”艾米莉·阿倫德爾仁慈地補充道,“我希望今天下午你也過得愉快。”
勞森小姐的臉色一下子亮了起來。她看上去熱切極了,充滿朝氣。
“哦,是的,太感謝你了。你能給我放假簡直太仁慈了。我的下午過得非常有趣。我們玩了占卜板,真的,它能寫出最有趣的事來。我們從中收到了一些信息……當然,和我們預先的設定並不完全相符……茱莉亞·特里普做得最成功,得到了很多自動寫出來的信息。有些是來自亡靈的啓示——這真的讓人很感恩——能被允許和過世的人交流……”