阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“是的,這看上去再清楚明白不過了。但有鑰匙孔這個東西存在,我的朋友,還有鑰匙,能打開上了鎖的抽屜。”
“你真認爲勞森小姐會偷聽他們談話,或是到處打探消息嗎?”我非常震驚。
波洛笑了笑。
“勞森小姐——可不是什麼教養很好的人,我的朋友。我們不是知道,她已經‘無意聽到’了一次她本不應該聽的談話嗎——我指的是查爾斯和她姑姑談論有關翹辮子的吝嗇親戚那次。”
我不得不承認,這是事實。
“所以你知道了吧,黑斯廷斯,她也同樣可以‘無意聽到’珀維斯和阿倫德爾小姐之間的談話。他說話的聲音可不小。”
“至於四處打探消息,”波洛說,“這麼做的人遠比你想象的多。像勞森小姐這種怯懦又膽小的人,常常有些不太光彩的習慣,做那種事情對他們來說是一種安慰,也是消遣。”
“你說真的?波洛!”我表示異議。
他連點了好幾下頭。
“然而,事實正是如此,正是如此。”