阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我們所有人都被醫生的話驚呆了。死者是被一把裁紙刀刺死的,要知道,這把刀二十四小時之前剛剛被盜,可杜蘭德醫生堅稱這個人至少死了四十八小時。整件事太匪夷所思了!
我們還沒從震驚中恢復過來,有人拿給我一封電報。是從旅館送到別墅的。我打開電報,是波洛發來的,說他乘坐的火車將在十二點二十八分抵達梅林維爾鎮。
我看了看手錶,知道還有時間從容地去車站接他。我認爲他應該立刻知道新的案情,這一點很重要。
我想,波洛一定是很容易地找到了他想在巴黎找的東西。他只用了幾個小時就飛快地回來了,已經證明了這一點。我在想,不知道他聽了這個驚人的消息之後會有什麼反應。
火車晚了幾分鐘,我漫無目的地在站臺上來來回回地走着,忽然想到也許我可以打聽一下,慘劇發生的當晚,是誰乘坐最後一班火車離開梅林維爾鎮的,也好打發打發時間。
我走向那個樣子看上去很聰明的搬運工人的頭兒,沒怎麼費力就跟他談起了這個問題。他義憤填膺地宣稱:要是讓這幫歹徒、刺客逍遙法外的話,這絕對是警方的恥辱。我暗示說他們有可能乘午夜的火車離開,可他堅決否認,說要是有兩個外國人的話,他一定會注意到的——他能確定。只有二十個人左右坐那班車,他不可能沒注意到。
我不知道自己怎麼冒出來這麼個想法——可能是受到了瑪爾特·多布羅爾那焦慮的語氣的影響——我忽然問道:“雷諾少爺——他沒有坐那趟火車吧?”
“哦,不,先生。他到了車站,又走了,前後一共不到半小時。這也沒什麼。”
我瞪着他,不知道這句話是什麼意思。接着,我明白了。
“你是說,”我的心怦怦直跳,“傑克·雷諾先生那天晚上到了梅林維爾?”