阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我看見傑克戴了手銬的雙手緊緊握住,額頭上滲出一粒粒的汗珠,他用盡力氣,以嘶啞的嗓門打斷了阿爾特先生的話。“我不反駁,這是有可能的。”
這場面叫人瞠目結舌。
葛羅西先生站起來抗議道:“我的當事人受到了很大壓力。我認爲他不能爲自己的話負責,我希望庭上把這句話記錄在案。”
法官氣生氣地喝止他,不過他自己心裏好像也有些懷疑,傑克·雷諾的表現太不合常理了。他探身向前,以搜尋似的目光盯着犯人。
“雷諾,你明不明白,根據你剛纔的回答,我只能判你有罪了?”
傑克蒼白的面孔漲紅了,他堅定地看着法官。
“阿爾特先生,我發誓我沒殺我父親。”
但法官的心裏短暫的疑慮已經消散了。他短促地笑了幾聲,聽起來很不愉快。
“毫無疑問,毫無疑問,犯人們永遠是無辜的!你判了自己的罪。你提不出反證,提不出不在場證明,只說一句連小孩子都不會相信的話——你沒罪。爲了那筆自以爲會到手的財富,雷諾,你殺害了自己的父親。這是一樁殘忍、卑鄙的謀殺。毫無疑問,你母親是事後的共犯。當然,考慮到她身爲人母,法庭會從輕發落,但不能從輕發落你。你應該受到嚴懲,你犯的罪太可怕了,人神共憤!”
阿爾特先生非常氣惱,但他的話還沒說完就被打斷了——有人一把推開房門。