阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
乘務員和醫生已把操控全局的位置讓給了那個怪模怪樣的小個子男人。他的話充滿自信和權威,也無人對此提出質疑。
他在米切爾耳旁低語了些什麼,後者點點頭,推開乘客們走過去,在洗手間旁連接前艙的通道口站住,把住這個出入要道。
此時飛機正在跑道上滑行,等飛機完全停穩後,米切爾提高嗓門說:“女士們,先生們,請大家坐在座位上,保持安靜,直至有關當局派人前來處理。我希望不會耽誤大家太久。”大多數乘客都接受了這一合情合理的指令,只有一個人尖聲反對。
“胡說!”霍布里夫人氣憤地嚷道,“你不知道我是誰嗎?我要求立即下飛機。”
“非常抱歉,夫人,你不能下飛機。”
“真是豈有此理,太荒謬了,”塞西莉憤憤地跺着腳說,“我要去公司告你,把我們和屍體一起關在機艙裏。”
“沒錯,親愛的,”維尼蒂婭·克爾慢吞吞地拉長調子,“確實很可怕,不過我看我們只能忍受一下了。”她坐下來拿出煙盒,“現在可以抽菸了嗎,乘務員?”
疲倦不堪的米切爾說:“我想現在可以。”他抬頭望去,戴維斯已經將前艙乘客從應急門送下了飛機,然後自己去找當局報警。
等待的時間並不長,但大家還是覺得至少等了半個小時,纔看到來了一位身着便裝、有軍人氣質的人,後面跟着一位穿制服的警官。他們急急忙忙穿過機場,爬上舷梯,從米切爾爲他們打開的艙門走進機艙。
“好了,你們說說怎麼回事吧。”來者以輕快的官方口吻問。他先聽米切爾介紹,再聽了布萊恩特醫生的證詞,又打量了一下癱在座位上的屍體。他對警官說了幾句話,然後轉向乘客們。“女士們,先生們,請大家跟我來。”他領着大家下了飛機,穿過機場,沒有像平常那樣經過邊檢站,而是來到一間專用小屋。