阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
此時他們已回到旅館。警察局局長繼續說道:“如果這件案子還牽扯到販毒,那又增加了好幾種可能性,第一,死者可能也是販毒團伙裏的人,你想有這種可能嗎?”
赫爾克里·波洛很謹慎地答道:“有這種可能。”
“也許她自己就是吸毒者?”
波洛搖了搖頭說:“我對此表示懷疑。她精神狀態穩定,身體健康,容光煥發,身上也沒有注射的針孔——倒不是說這一點能證明什麼,有些人是靠吸食的。我認爲她不吸毒。”
“如果是這樣的話,”韋斯頓說,“她有可能是偶然撞見他們,結果被人殺了滅口。我們馬上就可以知道這些東西是什麼,我送去給尼斯登化驗了。如果真碰上了販毒集團,他們可不是那種——”
他突然停住話頭,因爲門開了,賀拉斯·布拉特先生飛快地走了進來。布拉特先生看起來很熱,他不停地擦着額上的汗水,洪亮的嗓音充斥了這個小小的房間。“我剛回來就聽到這個消息!你是警察局局長?他們告訴我說你在這裏。我的名字叫布拉特,賀拉斯·布拉特。我可以幫什麼忙嗎?我想大概沒有用。今天一大早我駕着自己的船出海了,錯過了所有的熱鬧。好不容易有一天在這麼偏僻的地方出了這樣的事情,我又偏偏不在場。人生就是如此,是不是?你好,波洛,剛纔沒有看到你。原來你也在辦這個案子?哦,好呀,我想你也不會袖手旁觀的。歇洛克·福爾摩斯與地方警察,對不對?哈哈!真來勁,能看你表演些偵探的戲法,一定很過癮。”
布拉特先生坐進一張椅子裏,掏出個煙盒,遞給韋斯頓上校。對方搖搖頭,微笑道:“我抽菸鬥。”
“我也一樣。我也抽香菸——不過沒什麼比得過菸斗就是了。”
韋斯頓上校突然很親切地說:“那就抽抽菸鬥吧,老兄。”
布拉特搖了搖頭。“現在菸斗不在我身上。先和我說說這起案子吧。到現在爲止,我聽說的只是馬歇爾太太被人謀殺,死在這裏的一處海灘上。”