阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“你從來都沒出過門?”
“我們一直住在那幢房子裏。這次出國是我第一次離開那幢房子。”
莎拉隨意問了句:“你一定覺得這次出門是場大冒險吧。”
“哦,是的。簡直——簡直就像是一場夢。”
“你——你繼母怎麼想出國旅行?”
一提到博因頓老夫人,卡羅爾就有些哆嗦。莎拉飛快地補充道:“你知道,我恰巧是個醫生,剛剛拿到學士學位。你的母親——或者說你的繼母——在我看來非常有趣。我是說作爲一個病例,你明白的。我覺得她絕對是個病理學的典型案例。”
卡羅爾目瞪口呆。顯然,這個觀點在她看來是前所未有的。莎拉是故意這麼說的,她意識到博因頓老夫人讓整個家庭視她爲某種強而有力的可怕偶像。莎拉的計劃就是把她這層可怕的外套給撕掉。
“是的,”她說,“這是一種病——非常嚴重的病——控制他人。這種病人非常專制,堅持每個人都必須完全按照自己的吩咐做事。這種病非常難治。”
卡羅爾放下自己的杯子。“哦,”她嚷道,“我真高興能和你說話。你知道的,我相信雷和我都已經變得越來越——呃,就是很古怪。我們做起事來特別縮手縮腳。”
“和外面的人聊聊總是好的。”莎拉說,“總待在家裏會讓人發狂。”接着她又很隨意地問了一句,“如果你不開心,爲什麼不試着離開家呢?”