阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
她以一種相當自然、幾乎稱得上是友好的口氣說着。
“而且我知道我必須非常小心,因爲警方是很聰明的。但話又說回來,我並不真的像大家想得那麼蠢!如果你表現得很遲鈍,只會呆呆地望着別人,大家就會以爲你什麼都沒有理解——而有的時候,在內心深處,你正在嘲笑他們!我知道我能在別人無法察覺的情況下殺了約翰,因爲我在那本偵探小說裏讀到過,警察能夠查出子彈是從哪把槍中射出來的。亨利爵士那天下午曾給我示範瞭如何給左輪手槍上膛和發射。我就拿了兩把左輪手槍,用其中一把朝約翰開了槍,然後把它藏了起來,讓人們發現我正握着另一把。這樣,他們起先會認爲是我射殺了他,之後又會發現他根本不是被那把槍擊中的,所以他們就會認定,根本不是我乾的!”
她以勝利的姿態點了點頭。
“但我把那個皮東西忘記了。它就放在我臥室的抽屜裏。你把它叫什麼,槍套嗎?想來警方現在是不會操心它的了!”
“他們可能會的。”亨莉埃塔說,“你最好把它交給我,我會把它帶走。只要它不在你的手裏,你就完全安全了。”
亨莉埃塔坐了下來,突然感到一陣說不出的疲憊。
格爾達說:“你看起來不太好。我剛剛正在煮茶呢。”
她走出房間,很快又端着一個托盤回來了,上面放着一個茶壺,一個牛奶罐,還有兩隻杯子。牛奶罐裏的牛奶裝得太滿,溢了出來。格爾達放下托盤,倒了一杯茶,遞給亨莉埃塔。
“天哪,”她沮喪地說,“我真無法相信,水壺裏的水竟然沒有燒開。”
“挺好的。”亨莉埃塔說,“去把槍套拿來,格爾達。”