阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“死者就在這幢宅子裏?”
“死者就在這幢宅子裏。”
“你確實不知道接下來的死者是誰,也不知道兇手會採取什麼方式?”
“啊!如果我知道的話,我就不會要求你幫我調查了。”
“你之所以這樣推斷,完全是因爲X在這裏?”
我的話聽起來有些懷疑。癱瘓之後自控能力有所減弱的波洛當時就衝我吼了起來。
“啊,我的天啊,同樣的話到底要讓我跟你說多少遍纔夠?如果突然有一大羣戰地記者同時來到歐洲某地,那意味着什麼呢?意味着戰爭即將開始!如果全世界的醫生都同時來到某個城市,那能說明什麼呢?說明那裏有一場醫學會議。有禿鷲盤旋的地方一定有屍體。如果獵人在沼澤附近活動,一定會有槍聲。如果你看到一個人突然停下腳步,脫掉大衣,一頭扎進海里,那麼他肯定是要去救人。
“如果你看到一位外表端莊的中年女士透過籬笆窺視,那麼你就可以推論籬笆裏邊發生了什麼不當的行爲!最後,如果你聞到香味,而且看到好幾個人都沿着走廊朝一個方向走,那麼你就可以斷定要開飯了!”
我花了一兩分鐘思考着這些比喻,然後以第一個比喻爲例反駁說:“雖然如此,但一個戰地記者的存在,也不能證明戰爭要開始了啊!”
“當然不能。的確,一燕不成夏。但是黑斯廷斯,一個兇手卻足以導演一場謀殺。”