阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
布蘭德點了點頭,一聲不響地拿了支鉛筆在紙上畫來畫去。然後他問了一個問題,毫無疑問,這個問題並不會被記錄在案。
“霍斯金斯,你覺得是誰幹的?”
布蘭德覺得,如果有誰對這件事情看出點兒門道的話,那一定是霍斯金斯警員。霍斯金斯對任何人和事都有極大的好奇心。他有個碎嘴子太太,而他又是當地的警察,所以他掌握了大量的個人信息。
“我覺得兇手是個外國人,不可能是當地人。塔克一家不會有問題,是個很友好、值得尊敬的家庭。全家一共九口人,兩個大女兒都出嫁了。一個兒子是海軍,另一個兒子在服兵役,還有一個女兒在託基當理髮師。剩下三個小點兒的孩子,其中兩個兒子,一個女兒,都留在家裏。”他停下來想了想,說,“塔克一家都算不上聰明,但塔克太太把家打理得非常好,一塵不染的——在十一個兄弟姐妹中,她是最小的。她還把自己的父親接過來和她同住。”
布蘭德靜靜地聽着這些話。用霍斯金斯的話來說,以上是對塔克家族社會地位的概述。
“這就是我推測兇手是外國人的原因。”霍斯金斯繼續說道,“兇手很可能是住在胡塘旅舍的某個外國人。那兒有些外國人比較奇怪——行爲舉止極爲不當。他們在草叢、樹林裏的齷齪行爲會讓你感到喫驚。與那些在公共場所停放的車輛裏所做的事一樣下流。”
此時的霍斯金斯警員絕對是一個“不當性行爲”方面的專家。他下班後在“公牛與熊”酒吧喝酒時談論的大多是這方面的內容。布蘭德說:
“我認爲這起案件中沒有發生——呃——你說的那種事。當然,法醫驗屍後會第一時間通知我們的。”
“是的,長官,那取決於法醫的驗屍結果。但我的意思是你不瞭解那些外國人,他們可能一瞬間就變得下流起來。”