阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“他常殺人。”布蘭德警督重複了一遍。
“我覺得你不必當真,”喬治爵士說,“她不停地重複‘他常殺人’,但她不能告訴我他殺了誰,什麼時候殺的以及他的殺人動機。所以我覺得這只是她某段奇怪、單純的童年記憶。可能是和當地人的糾紛,類似這樣的事。”
“你說她不能和你說具體的細節。喬治爵士,你的意思是她‘不能’,還是‘不想’呢?”
“我認爲不是……”他沒說完,轉而說道,“我不知道。你把我弄糊塗了。我說了,我沒把她的話當真。我猜小時候她表哥可能戲弄過她,或做過類似的事。我很難和你解釋,因爲你不瞭解我的妻子。我全心全意地愛她,但有一半時間我不會聽她講話,因爲她的話很讓人費解。不管怎樣,這個德索薩不可能和這件事有關。不要告訴我他乘遊艇到這兒後,徑直穿過樹林,到船庫殺了一個可憐的女童子軍!他爲什麼要這麼做呢?”
“我不是那個意思,”布蘭德警督說,“但喬治爵士,你必須明白,尋找殺害瑪琳·塔克的兇手不能像之前設想的那樣僅僅侷限在這個莊園裏。”
“侷限?!”喬治爵士瞪着眼睛說,“所有參加遊園會的人都是你們的懷疑對象,不是嗎?一共有兩三百人?他們中的任何人都可能是兇手。”
“沒錯,我一開始是這麼想的,但據我現在掌握的情況,這種可能性很小。船庫的門上有一把彈簧鎖。沒鑰匙的人從外面根本進不去。”
“是的,一共有三把鑰匙。”
“沒錯。其中一把是尋兇遊戲的最後一條線索。現在還被藏在花園頂部的繡球花步道上。第二把鑰匙在尋兇遊戲的設計者奧利弗夫人的手裏。那第三把鑰匙在哪兒呢,喬治爵士?”
“應該在你面前那張書桌的抽屜裏。不是那邊,是右邊那個抽屜,裏面放着很多地產副本。”