阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
馬斯特頓太太離開之後,波洛便走了出去,溜達着穿過樹林。此時他全身的神經變得極爲異常,心中有股抵擋不住的慾望促使他去察看所有灌木叢,而且將所有杜鵑花灌木叢視爲可疑的藏屍地。最後他來到那座怪建築前,走進去坐在了石凳上,讓自己習慣穿着緊緊的漆皮尖頭皮鞋的雙腳休息一下。
透過樹林,他能看到河面上泛着絲絲微光,也能看到對面河岸上長滿了樹木。他發現自己十分認同那位年輕建築師的觀點,此地不應建造這麼一座奇怪的建築。當然,可以在樹林裏開闢出一塊空地,但這樣做視野依舊不會太好。而且,正如邁克爾·韋曼所說,房屋附近有一條河,河岸上長滿了青草,兩岸景色宜人,河水一直流向赫爾茅斯,在這裏建一座裝飾性建築是最好不過了。波洛的思緒飛轉,從赫爾茅斯想到“希望”號遊艇,又想到了艾迪安·德索薩。整個案情肯定有某種模式,但究竟是何種模式,他想象不出來。星星點點的線索有了,卻連不起來。
他發覺眼前似乎有東西在閃爍,於是彎腰撿了起來。這個閃光的東西掉在了水泥地上的一個裂縫裏。他把它放在掌心,仔細地瞧着,感覺似曾相識。是手鍊上的一個金色的小吉祥物墜兒,他蹙眉思索着,腦海裏浮現出一幅畫面,一隻手鍊,一隻黃金手鍊,上面掛着一些裝飾的小吉祥物。他好像再次回到帳篷裏,朱萊卡夫人,也就是莎莉·萊格,正在說黑人婦女和跨洋旅行,還說字母預示着好運。是的,當時她手上就戴着一隻金手鍊,上面掛着各種各樣的小飾墜兒。這種現代的時尚裝飾和波洛小時候的裝飾風格一樣。或許正是因爲這個原因他纔對其印象深刻吧。可以據此推測,萊格太太不知什麼時候來過這兒,就坐在這兒,手鍊上的小墜兒掉了,她可能都沒注意到,可能就在昨天下午……
波洛正這樣想着,突然聽到外面傳來腳步聲,他猛然抬起頭。有個人轉到那座怪建築前突然停住了腳步,看到波洛時嚇了一跳。波洛仔細地上下打量着這個體型偏瘦、長相清秀的小夥子,他上身穿着一件印着各種姿勢的烏龜和海龜圖案的襯衫。沒錯,就是這件襯衫。他昨天曾仔細觀察過,當時穿這件襯衫的人正在玩打椰子游戲。
他注意到,這小夥子顯得很慌張,行跡十分可疑。他用外地口音快速說道:
“請原諒,我不知道——”
波洛朝他微微一笑,但用一種責備的口氣說:
“恐怕,”他說,“你擅闖私宅了。”
“是的,對不起。”
“你從旅舍過來?”