阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
波洛上了露臺,我們都跟着他走出去。他從衣袋裏拿出手電筒,在露臺周邊的草地上照來照去。
“他是從哪兒穿過露臺的,大人?”他問。
“差不多就在窗戶對面。”
波洛用手電筒檢查着地面,走到露臺盡頭再折返回來。最後他關上手電筒,直起身來。
“哈里爵士是對的——您看錯了,大人,”他輕聲說,“今天傍晚雨下得很大,如果有人穿過草地的話很難不留下腳印。可是草地上沒有腳印,沒有任何印跡。”
他掃視着大家的表情。阿洛韋勳爵顯得有些迷惑,也不太信服,海軍上將則得意揚揚地表示滿意。
“我怎麼會搞錯呢,”他趾高氣揚地說,“就憑我這雙火眼金睛。”
他這種直言不諱的老海員風格,讓我忍俊不禁。
“這樣的話,作案的很可能就是屋裏的人了,”波洛波瀾不驚地說,“我們都進來吧。嗯,大人,菲茨羅伊先生在同樓梯上的女僕說話時,會不會有人趁機從廳裏進入書房呢?”
阿洛韋勳爵搖搖頭。